miércoles, 14 de mayo de 2014

INSTANTES

La secadora
Compré una secadora de ropa.
Hacía un ruido gracioso.
La ropa viene y va.
Juega a dar vueltas.
Preámbulo amoroso.

El arco iris
Ha aparecido el arco iris después de la lluvia.
Nada grandioso.
El arco iris sigue siendo algo grandioso.

Compras
La gente viene y va.
Usan bolsas grandes para guardar cosas pequeñas.
Las cosas pequeñas suelen ser grandes ilusiones.

El mantel
Es importante un buen mantel.
Uno comprado en Brujas o en Estambul.
Si nadie pregunta, ¿les diré que es de Brujas o Estambul?

------------------------------

The Dryer
I bought a spin dryer.
It made a funny noise. 
Clothes come and go.
They play Hunt the Postman.
It’s like foreplay.

The Rainbow
The rainbow has come out now
after the rain.
 Nothing much.
 Rainbows are still
something.

Shopping
People come and go.
 Big bags for keeping small things in.
 Small things are usually a hopes. 

The Tablecloth
 A good tablecloth
is important.
 One bought in Bruges
or Istanbul.
 If people do not ask,
would you tell them
it’s from Bruges
or Instanbul?

Many thanks to Dr Robert Gurney for helping me with this great translation.
Susana

No hay comentarios: